Estiškas neraštingumas

Ledai "Klasika" gaminami Estijoje. O estai, pasirodo, nemoka ar tiesiog tingi naudotis internetu, kad išsiaiškintų, kaip teisingai rašomas žodis "Crème brûlée". Dvi klaidos viename žodyje. Šiame kontekste teiginys "Legendary Quality" primena kinietišką produkciją.


Ir apskritai - nuo kada sovietmetis už 10 kapeikų tapo klasika? Keistokai atrodo ir ši babilonietiška lietuviškai-latviškai-angliškai-prancūziškai-lotyniškai ("Premia") kalbų mišrainė. Nelabai suprantamas ir šonuose esančių dviejų rudų, laipsniškai šviesėjančių, stačiakampių vaidmuo.

Komentarai

Vaidskol sakė…
... šonuose esančių dviejų rudų, laipsniškai šviesėjančių, stačiakampių vaidmuo - tai turėjęs būti "blendinis perechodas" :) Obettačiau fleksografija patempia rastrą iki kokių 5-10% tai šviesesnis "perechodo" tonas toj vietoj "lūžta" ir dingsta...

Populiarūs įrašai