Fenomenas, vardu "Gintraka"

Ir vėl apie kalbą. Ir apie šriftą. Prieš metus–du jau rašiau apie logika (ir rinkodarine taip pat) sunkiai paaiškinamą fenomeną – klonuotas gintaro ir lino parduotves pagrindinėje Senamiesčio arterijoje. 


Šįkart noriu atkreipt dėmesį į jų iškabas. Mįslė – kas bendra tarp baltiško gintaro bei lino dvasios ir Viktorijos epochos medinių raižinių įkvėpto "Algerian" (ir atspindinčio XIX a. Š. Afrikos meną?) šrifto? Be kita ko, tai, ko gero, po "Comic Sans" antras pagal "populiarumą" tarp dizainerių šriftas. Prieš siūlydami klientui, susipažinkime su šrifto istorija. 


Ir dar. Parduotuvės skirtos turistams. Todėl įdomu kokio velnio visi užrašai TIK lietuviški (čia būtent tas atvejis, kuomet lietuvių kalba turėtų būti antrinė)? Rinkodaros genijai. O gal tuo naivumu ir žavi Lietuvėlė? :)

Komentarai

tomas sakė…
Noreciau prisideti prie sio "tinklo" kritikos ir kalbiniu poziuriu. Vadinti parduotuves Shop of Amber yra kvaila stiliaus klaida. Tas pats, kaip maisto parduotuve pavadinti Shop of Food! :) Turejo ramiausiai parasyti Amber Shop, kaip daro visas pasaulis, ir viskas. O dabar vieno prasto vertejo ar dizainerio deka turime per visa senamiesti uzrasyta nesamone.
Edvardas sakė…
"Prieš siūlydami klientui, susipažinkime su šrifto istorija. " - auksiniai žodžiai. Ir negi daugeliui amato kolegų taip sunku ar jau ant tiek neįdomu pasidomėti, kai google ir myfonts pasaulyje visa informaciją yra kelių sekundžių atstumu.

Iš savo paskutinių pastebėjimų mieste netveriu pasidalinti šia kaimynyste gedimino prospekte:

http://img36.imageshack.us/img36/6641/hesburgersuvenyrai.jpg

Toks keista kampas susiformavo ten: Čili > tada tikrai geras restoranas bravoras Prie katedros > toliau Hesburger ir Lietuviški suvenyrai
Anonimiškas sakė…
Ar parduotuve skirta uzsienio turistams ar lietuviams - vistiek parduotuves iskaba galima rasyti tik LIETUVIU kalba. Tokie LR istatymai. Panaudojus kita uzsienio kalba viesam uzrasui tuoj pat prisistato savivaldybes kalbos komisija, ypac senamiestyje.

Populiarūs įrašai